我的书包

第八章

+A -A

    “叁位大人。我认为在凯西·罗兰兹和查克·巴杜里的契约仍未解除时,她的所有表态都应被视为无效。”德雷斯特站在罗兰兹夫妇身前,挡住了巴杜里扫向这里的视线。“契约规定,奴隶主对奴隶的肉体和灵魂有着完全的所有权,所以他极有可能利用他们之间的魔法纽带扭曲她的想法,让她发表并非出自其本意的言论。”

    “但你也没少操你那些‘家人’啊。你是特别喜欢乱伦还是怎么着?”施坦因永远是尖锐刻薄的那个。

    “是的,几位大人,我非常喜欢现在的生活。我是自愿在主人的店里工作的,我也不想解除契约。”约兰达,或者说凯西轻柔地应和着巴杜里,仰起脸向审判席上的叁个人露出了一个性感而诱惑的笑容。

    帕西瓦尔探究地打量巴杜里的同时,后者却显得很放松。他笑眯眯地跟在场所有人打招呼,还一脸熟稔地跟几个守夜人拉起了家常。

    “店里的孩子们都像兄弟姐妹一样亲近。而我也把他们都看做自己的孩子……”

    “事实证明,她也确实如此,刚刚来的路上她说不想离开呢。”

    正在研究遗产纠纷案卷宗的青年愣住了:“呃……今年高级资格考试定在八月的第叁个星期日,她还有足够的时间复习。考试内容其实不是很难,从现在开始复习完全来得及。”

    巴杜里并非孤身前来,他还带着自己的代理人——相当于普通人世界中的出庭律师——和凯西·罗兰兹。罗兰兹夫妇从女孩出现的那一刻起,就异常的激动。他们呼唤着凯西的名字,想引起她的注意。但他们丢失多年的女儿一直低头盯着地板,以非常乖顺的姿态紧紧跟在巴杜里的身后。

    一个永远不应该出现在16岁女孩脸上的笑容。

    在两位代理人和顾着手废除契约时,巴杜里对罗兰兹们这样解释道:“钱对我来说只是无关紧要的数字而已,但我明白钱能让很多事情变得容易。我也希望这些钱能在约兰达离开后,缓解一些她因为被迫离开这里而产生的忧郁。你们可以用这些钱去旅游、买栋新房子、做点小投资,然后送她去上大学。她毕业之后可以给我递简历啊,我给她安排个好工作。”

愿,但还是礼节性地夸赞了几句。  他俩一齐看向叁人中年纪最小的那位,期待着他的反应。

    “她是我的女儿。”已经醒过来的罗兰兹太太突然打断了小个子皮条客滔滔不绝的话。她靠在罗兰兹先生身上,脸色死白,浑身颤抖,但仍然坚定地与巴杜里对视:“她叫凯西,凯西·罗兰兹,不是约兰达。她会去上大学,但永远不会去你那

    他是二区纳税最多的人之一,在区政系统各部门改选时期有着巨大的能量。帕西瓦尔这次能成功当选审判者,一定程度上也是因为得到了他的支持。

    施坦因和凯斯勒不约而同地在心里叹了口气。

    可能觉得医生会为了选票对他网开一面?

    守夜人的效率很高,巴杜里很快就被带到了审判席前。他身材矮小,面容和善,有一双精明的眼睛和一张似乎总是在微笑的嘴。从16世纪纽约还叫新阿姆斯特丹【6】的时候,巴杜里(那时候他还叫克里斯托弗·威利斯)就在这里开起了娼馆、酒吧和角斗场。到了美国建立的时候,他更是成为了本地同行中第一个拿到蓄奴、卖淫和开设角斗场执照的商人。

    罗兰兹太太发出了一声短促的尖叫,然后晕了过去。罗兰兹先生要同时完成扶住妻子和怒骂巴杜里两件事,可谓是忙的不可开交。这个时候,他们的代理人展示出了极为可靠的一面。他不但协助罗兰兹先生将罗兰兹太太放到了一边的长椅上,还对巴杜里的说辞提出了异议。

    同时,他也是帕西瓦尔不久前处理的那几具尸体的主人。

    “天啊,您误会我了!”在帕西瓦尔能够回应德雷斯特的要求前,巴杜里就用略微夸张的喊声打断了他。“我绝对没有延续契约的意思!可怜的约兰达,那么小就离开了妈妈……大人们,请相信我。我永远不会做任何伤害这些孩子的事情。我把他们看成自己的家人,我们就像一个大家庭一样……”

    虽然态度和言论都莫名惹人不快,但巴杜里在不想延续契约这一点上确实没撒谎。他的代理人带来了凯西与他的契约原件、附件以及定契时使用的信物——一个陈旧的粉色蝴蝶发卡。

    巴杜里的笑容一如既往地甜蜜友好:“我觉得,性是爱最重要的表达方式。您说是不是呢?”

    此外,他还提出要给予罗兰兹一家经济补偿。

    “叁位大人,万分抱歉。”巴杜里谦恭地对帕西瓦尔他们行礼,“我根本不知道约兰达的契约有问题。她的前主人把她转手给我的时候,向再叁我保证她是自愿做女招待的。他说她有淫妖血统,所以你们懂的,她本性就喜欢这样。”

    24小时内,医生就遇见了两起跟巴杜里的奴隶有关的案件。普通人会觉得这是某种巧合,可是涉及魔法的事情从来不会有巧合,只有各式各样的因与果。他明白这背后一定大有文章,只是一时半会儿看不太明白是什么样的因造成了这样的果。


【1】【2】【3】【4】
如果您喜欢【我的书包】,请分享给身边的朋友
">