于是事情就那么发生了。
没有任何理由让德莱恩留在旅店,你心安理得地为你们的老房子迎来新的住客,甚至用不着占用其他人的房间。德莱恩的行李被从旅店取走,你找出另一个枕头,和你的并排摆在一起。那两个整齐排列的枕头让你心底涌起一点温暖的波浪,然后你随手把床单拉平。
那个举动几乎是自然而然。你从小就喜欢在放好枕头之后拉一拉床单,好和米娅乱糟糟的床铺形成对比。十岁以前你们总是在这种缺乏意义的事上比来比去,而在那之后这已经成了习惯。
但德莱恩用手拍了拍它,让床单上出现相当惹眼的褶皱。有那么一瞬间你几乎没弄明白他在做什么。
“……这么整齐看起来有点怪。” 在你看向他时年轻的军官低声说,他有点不自然地抿了抿嘴唇,意识到也许他破坏了你的习惯,“那总让我觉得你根本没有在那里呆过。不过如果你想……”
好吧,现在你明白了。
在德莱恩来得及做出让步以前你已经拽着他一起猛地滚上去。少校短促地“啊”了一声,然后他放松力气和你一头栽倒在床上。你们在上面狠狠弹了弹,德莱恩的手臂攀上来紧紧绕着你的肩膀,在你抬头时那双湛蓝的眼睛正一眨不眨地看着你,那种带一点湿润的目光像是拥有实质似的撞击在你胸口。
“克莱尔。” 隔了一会儿年轻的军官才含糊地念你的名字,像是含了糖块。他把脸颊深深埋在你肩膀边,“……你总这么好。”
“好啦,文森特,别撒娇?” 你揉少校的脑袋,把那头金发揉得乱七八糟。德莱恩攥住你的手,你听见他模糊地辩解他“只是在陈述事实”,然后你们一起在已经乱掉的床上放声大笑,缠在一起滚来滚去,让你的床看起来活像是枕头大战之后的阵地。中间你们大概又接了几次吻——在你们都已经闹到没什么力气以后你们才一齐停下来,气喘吁吁地盯着天花板看。
“真好啊。” 德莱恩忽然说。
他的手臂收紧,嘴唇在你头发上吻了吻,然后继续吻你的耳朵,用牙尖轻轻咬你的耳廓。
他高挺的鼻梁蹭着你的太阳穴。那有种酥酥痒痒的感觉,德莱恩甚至不肯点明哪里好——但是他还是又重复了一遍。
那让你忍不住抱紧他。
你们在床上呆到暮色降临,消磨时间。然后德莱恩起床,他打开他的行李箱好收拾衣物,你从里面看见了不下十管口红、三瓶包裹得当的红酒和不同品类的香水——和它们呆在一起的还有一封信,出乎你意料的是它用了法语。
“我们在你休假的第一天就写了这封信,以便它能及时抵达尼斯,表达整个大队对你回来的期盼;亲爱的少校,回来别忘记为你困在奥普霍芬的可怜下属们带上尼斯香水、红酒以及给你自己也带一份!P.S.购物清单见下。”
清单上的每一个条目后面都用钢笔打了两个勾,其中几样后面有叉号,显然那几种商品不巧缺货。你几乎能想象到德莱恩对着它反复核对他是否漏掉什么——那让你忍俊不禁,同时让德莱恩的脸颊带上一点儿红晕。他抱怨自己平时不该和他们“太胡闹”,你看出那不是认真的抱怨。
“他们都很喜欢你,文森特。” 你说,一边把他的衬衣叠好塞进你的衣柜。接着你注意到德莱恩拉了拉你的手腕。
“其实我也有一点东西给你。” 他说。
你看出他尽力让自己显得自然点儿,可是紧张还是让少校肩背挺直,他抿着嘴唇,几乎有点儿僵硬了。
“其实是一些首饰……可能款式有点老。” 德莱恩说,“但还是很漂亮,我想也许你会喜欢。”
他从箱子里拿出一只小盒子,红丝绒包裹着它,包装相当精美。然后他把它打开,里面是一对铂金耳环,镶嵌着祖母绿,还有一条项链,和那对耳坠看起来是一套。
它们看起来确实不是那种新款式,但你还不会傻到觉得它们是德莱恩从哪些旧货市场找来的。它们光泽透亮,价格不菲。
而少校看着你,嘴唇抿紧,看起来想说些什么,但最终他没再次开口。
你忍不住想起那个润唇膏,曼秀雷敦。几乎每次德莱恩试图送你东西时都想把它描述得不那么重要,或者像他没有为之付出心血似的,那真是个坏习惯。不知道为什么德莱恩总担心你拒绝他,告诉他“不”,可事实上你几乎没那么做过。
“是你妈妈留下的吗,文森特?” 你说。
德莱恩的表情让你知道你直接命中了答案。
他措手不及地飞快看了你一眼,在半秒的迟疑之后点了点头,修长的手指收紧,试图把它们拿走,“……我不太知道对你们的文化来说这合不合适,可能你们不习惯戴旧的这些。” 少校仓促地说了一句,暗金色的眼睫垂下来遮住他的眼睛,“没关系,克莱尔……”
但他的动作没能完成。在他把手进一步往回收以前你抓住他的手腕,不容质疑地从他的手心把那个小盒子拿走。
“我很喜欢它们,非常喜欢的那一种