“怎么了?为什么这么看着我?”
人来人往的热闹街道上,泰尔斯扶了扶头上的小破帽子,悄声问身边的希莱。
凯文迪尔小姐早已换回了她那一身实用简朴的赶路装,头发也重新乱成了鸟窝,她甚至还在脸蛋上扑了点灰,在大街上看到,任谁也不会觉得这是位贵族大小姐。
“没什么,以前你总是穿着华服,可今天一看,你居然出奇地适合这副穷酸样嘛。”
泰尔斯表情一僵。
“什么意思?什么叫‘出奇地适合’?”
他摸了摸身上从剧院里顺出来的、这套连边角都破得翻起的标准“平民路人甲”戏服,面色古怪。
“就是你的皮肤,太养尊处优了,不搭调,”希莱没有理会他的质疑,“啊,有了,别动。”
大小姐熟练地拍了拍墙根,再不容反抗地捧住王子殿下的脸(“你干什——呜,别,不,放手……”),使劲抹了抹又搓了搓。
“嗯,这下好多了。”
希莱看了看眼前的作品,满意地点点头,这才收回打量的目光,扬长而去:“好了,别淘气,赶紧跟上,目标在移动了。”
独留王子殿下,确切地说,是满面尘灰烟火色的小穷酸泰尔斯, 在原地不忿地挥拳跳脚。。
作为最有名的观光娱乐地,鸢尾区的各大街道上都充满了欢庆的人群:
大白天就抱着酒桶举着酒杯的酒鬼, 正满大街醉醺醺地找人碰杯;小巷里东倒西歪的醉汉, 显然是喝高了宿醉未醒;外国豪客们随身带着通译, 指手画脚出手阔绰;卖花女们提着满篮鲜花,看见逛街的情侣就凑上去微笑不止;一群暂时停靠翡翠城的远洋水手聚在一块儿, 齐声合唱着《鲛人没有爸》和《终结海眼是你家》,歌词粗鲁低俗不堪入耳(“鲛人宝宝哭着问妈妈,为啥整片大海就我没有爸?哟嘿!因为英勇的水手每天喝完酒, 开心站上甲板面朝大海爽爽撸一发!”),路过的家长们不得不堵住孩子的耳朵,告诫他们少小不努力,长大当水手;
路上时不时经过的游行表演队就地搭建舞台,宣扬他们剧团或戏团的名声;翡翠城的地陪和导游能出现在每一个犄角旮旯里, 专找外地人热情自荐;来自酒馆旅店茶室食肆或其他小店的帮工们, 满大街地拖人找生意;以及推着车兜售小饰品的小贩, 恨不得把每个角落都占住的街头小摊, 在人来人往的路口奋力吆喝的杂耍艺人, 载着非富即贵的客人奔赴各种约会与宴会的马车,当然最少不了的,还是一路上穿得花枝招展, 穿街走巷的游人们……
“上好的沥晶粉节礼筒装焰火,翰布尔进口,焰海手艺,本地巧匠精工组装, 空明宫御用焰火同款!”
低调前行的泰尔斯和希莱经过一个小贩, 后者推着满车的焰火爆竹, 一边不厌其烦地吆喝贩卖,一边奋力驱赶周围闹腾的小孩儿们:
“一发二十铜子!五发六十, 十发一百!多买多送,集束捆多焰齐发,效果更佳!”
辩护师斯里曼尼——泰尔斯和希莱此行跟踪的目标,在剧院散场后单独走上大街, 混入人群, 这里看看表演鼓鼓掌, 那里逛逛摊贩买买花,但无论哪里他都没停留多久,一路上还时不时紧张地回头观望, 显得神思不属,心事重重。
“斯里曼尼是城里著名的辩护师,熟稔城律,能言善辩,无论警戒厅还是审判厅都人脉亨通,是以收费高昂,”希莱蹲在一个热闹的小摊前,装着在把玩一个玩偶,“但是他收费越高,就越是有达官贵人来找他上庭辩护。”
“我知道,我见识过他在审判庭上的表现,就连苛刻如布伦南审判官,也没法挑他的毛病,”泰尔斯蹲在她身边,余光却一直注意着坐在对面餐馆外,对着一杯酒发愣的斯里曼尼,“但斯里曼尼刚刚找卡奎雷说话的时候,可是一点能言善辩的风范也没有。”
“确实,他一路上愁眉苦脸的,不像一个翡翠城市民在王后日庆典时该有的样子。”
“他一定知道些什么,”泰尔斯点点头,低声道,“无论是关于死去的迪奥普,还是那背后所牵连的人和事——而那些事情吓坏了他,让他不得不去找卡奎雷打听宫里的消息。”
远处,斯里曼尼呼出一口气,似乎下定了决心,他丢下几枚钱币后离开了座位,以及桌上那杯一口都没喝过的酒。
希莱放下玩偶,和泰尔斯一道站起来,让期待他们买点什么的摊主一脸失望。
“那你准备现身去找他?”
“不能在这里,容易被詹恩的耳目发现,得先等着他走到人烟稀少的地方……”
“然后晓之以利动之以情,‘来吧,加入泰尔斯王子,我们一起打倒詹恩大魔王吧’?”
两人重新混入人群,缀在斯里曼尼的身后,看着他先赏给一伙儿卖艺的团队几个铜币,接着又叫住一个卖花女,在她的篮子里无精打采地挑着鲜花。
“实在不行的话,”泰尔斯摇摇头,没理会对方话中的讽刺,“我们也只能‘文明礼貌,好声好气’