马儿累了,累得非b寻常。还不习惯长度跋涉,它感到筋疲力尽。骑手了解
这点。这已经是他两个月来的第三匹马。它们都不适合这任务,但他却束手束脚
毫无办法。他只被准许用这样的马。
他瞥了眼跟在后面的人,对她而言束手束脚可不仅仅是个b喻。这一大段路
她是赤脚走来,b他的马还要做得更多。她的脚受了不少罪,他设法用碎布替她
稍作包裹来减轻一些,但也就是如此而已。
不允许更多了。
骑手对nv孩能够撑这么久感到讶异,前面仍有很长的路要走。
他移开视线,和任何看了她即便一眼的男人一样身t里yu火熊熊。这对他是
不合宜的,因为路线早已经被划定。
扫视前方,他注意到了那些烂泥墙屋子,如释重负地叹口气。很快他们就可
以停下,然后例行公事,再接下来美美睡上一觉。依他看,两个月的奔波实在太
长,筋疲力尽的可不仅仅是马。
他向前骑行,nv孩轻脚跟着。骑手看见人们在也许是小镇广场的地方聚集起
来,如果这半打建筑物能勉强称作小镇的话。起先偷偷观察他们的男人、nv人和
孩子们现在都从藏身之处一一现身。
不,不是看他,他直到开口才引起注意。他们出来是为了看那个nv孩。
他得承认她确实惹眼。全身ch11u0着,一路上她或走或跑尽其所能。她没有用
双手遮掩身t,因为她不能。她的手腕和上臂捆到一起,双肘向后拉,并且绑在
背后,几乎都要相碰。而脖子上是一个项圈,一只皮革和钢铁制成的马嚼子横在
口里,让她张着嘴巴却一句话也不能说。
脚踝上有皮带和铁环,这样可以加强束缚,但最丢脸的是她的羞处:两只粉
se的rt0u穿了环,她一动,上面的银铃就欢快地叮当作响。pgu里凸出一条用长
发制成的尾巴,和她的发se保持一致。这东西和一个戳进她xia0x的塞子相连,根
本拔不出来。最后,从她的sichu可以看见一条挂下的细绳,上面还有两颗大号的
链珠。
这一眼见到的古怪景象,足够这些当地人记一辈子、谈一辈子的。
骑手停下马,nv孩也顺从地停下。她站着不断喘息,浑身尘土,两眼盯住脚
前的地面。她似乎再也不想看人们了。
几个男人向前走了几步,盯着骑手身边脏兮兮却依旧美丽的nv人。骑手在他
们眼中看到了疑问和不加掩饰的y1nyu。意料中事,本该如此。
这就开始。
「这是怎么回事?」一个男人招呼道。
「我是骑士,国王的使者。我奉旨而行。」骑手说。
「她呢?」另一个人问,指着那个lu0t的nv孩。
「这是他的nv儿,蒂莉娅公主。」
除了一个人以外,所有人都大笑起来。
「一位公主,嗯?」另一个人说。「我看怎么像个b1a0子!她做了什么ga0成这
样,是不是咬掉了客人的ji8?」
人们又发出一阵大笑。
骑士向前倾身:「这的确是公主殿下。我来是为了讲一个故事并且公布一项
挑战,这正是为了拯救你们所有人的x命!」
人们安静了。在这偏远的王国边缘,说书人极为少见,因此任何娱乐都是件
大事,即使眼前这一对如此古怪。
「给我们讲你的故事吧,大叔!」一个人叫喊道,其他的人连声附和。
骑士点点头,翻身下马。「我会的,你们无须担心。但首先给我和我的马一
些水。」
要求很快得到满足,一个nv人拿来一只装满水的山羊皮袋子。骑士感激地接
过它并且痛饮一番。另一个nv人提来只水桶,放到马的前面。马看了好一会儿,
似乎不知如何去做,然后才把口套浸入木桶喝水。第三个nv人好心地走近nv孩,
拿着羊皮水袋,但公主当然够不着,尽管她一脸渴望地望向它。骑手发现后让nv
人走开,「别管她,」他命令道。
nv人退后了,人们围观一人一马尽情痛饮,而公主饱受g渴的煎熬。直到喝
足骑士才开始为公主作点事情。他拿过马前的空桶,将自己没喝完的水倒进去。
然后他把水放在nv孩身前,她立刻跪下将头伸进桶里,贪婪地t1an食着。围观
的群众为她的这一举动感到震惊。
「现在我要开始讲了,请围得近一点。」骑手说。
当他确信人们的注意力已经集中,便开始讲述为何他在此处,