我的书包

战前特训 ye1u1c o

+A -A

terate  all变异生物saples(目标:白峰。阿尔卑斯滑雪度假酒店。地下层,生物实验室。首要任务:核心数据。次要:销毁所有变异生物样本。)

    no  priors,  no  rerd,  no  threat  profile  jt  a  rich  girl  on  holiday(无前科,无记录,无威胁档案。你就是个度假的富家女。)

    他看向你,你郑重其事地点头。胃里有一点紧——嗯,可能土豆吃多了要放屁了吧。

    you  check    you  py  the  part  you  don&039;t  iprovise  (你办理入住。你扮演好这个角色。你不准即兴发挥。)  ghost似乎是不放心,一连又定下几个规矩。  once  you  are    the  lower  levels,  the  priority  is  the  data  teral  (一旦你进入下层,优先目标是数据终端。)

    你深吸一口气,再次用力点头:“明白了!队长。”

    他看了你几秒,最终走近几步站到你跟前,拽住你的冲锋衣拉链又用力向上拉了半寸,塑料齿合拢时发出细微的咬合音。  if  they  disver  you,  the  transtion  earpiece  won&039;t  save  you  only  obedience  to  the  extraction  protol  will  (如果他们发现了你,翻译耳机救不了你。只有服从撤离协议才能。)  他低头看你,呼吸穿透面罩的阻隔。  do  we  have  an  understandg?  (我们达成共识了吗?)

    你在他的阴影下像只小鸡。你对着面前的雄鹰再次点头,不厌其烦:“明白了队长!”

    “……”

    step  one:filtration  ski  tourist(第一步:潜入。滑雪游客。)

    ghost回到白板前,握着激光笔在酒店外观图上画了个圈。

    check  ,  act  noral  take  your  ti  have  a  ffee  e  the  facilities(办理入住,表现得正常。不着急。喝杯咖啡。使用设施。)

    他放下激光笔,从桌上拿起一个微型相机——纽扣大小,银灰色,不反光。在他手里像粒小药片。

    hidden    your  jacket  button  press  ice  to  shoot,  once  to  s(藏在你外套扣子里。按两下拍照,一下停止。)

    你捏起这枚“扣子”,指尖摸索过它的边缘,将它比在衬衫空缺的第二颗扣位。你看向对面那位改良微型摄像机的大神k?nig,他在你心中已经进化成腼腆内敛的理工男形象了,也许面罩之下是张羞涩的理科战神长相——他点点头,表示没有任何问题。外观上它真的和别的扣子一模一样。

    ap  out  the  security  posts  patrol  routes  elevator  aess(标出安保位置。巡逻路线。电梯权限。)

    radio  check  channel  7,  low  freency  i  will  be  your  eyes(无线电检查。7频道,低频。我会是你的眼睛。)

    ghost督促你检查自身装备,你不禁想到了自己每次出远门时再叁叮嘱的奶奶。

    if  one  ts  too  close  to  those  pretty  eyes?  i&039;    the  staff  arters  pbg  atenance  very  nvcg(如果有人离那双漂亮眼睛太近?我在员工区。水管维修。很有说服力。)你斜前方的kruer出声。

    keegan则蹲在你身旁的地上整理装备。

    i&039;ll  establish  a  sniper  position  on  the  north  rid  (我会在北侧山脊建立狙击阵地。)

    他拉上背包拉链,拍了拍包底的灰尘,站起身。  elve  hundred  ters  d  shear  is  terrible,  but  it&039;s  a  clear  le  of  sight  to  the  a  entrance  and  the  helipad  (一千两百米。风切变非常糟糕,但是有通往正门和停机坪的清晰视野。)说着,他顿了一下,


【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】
如果您喜欢【我的书包】,请分享给身边的朋友
">