Carousel 旋转木马
Has got you u's spell 它的魔力是否征服了你
Moving so fast... but 那么快……但却
Going nowhere 哪里都不去
Up 'n' down 上了又下
Ferris wheel 摩天轮
Tell me how does it feel 告诉我那是什么感觉
To be so high... 从高处……
Looking down here 看这里
Did the 那个小丑
Make you smile 是否逗笑了你
He was only your fool for a while 只那么一会儿,他是你一个人的傻瓜
Now he's gone bae 但现在他已经回家去
A you wandering there 只留你徘徊在那里
Is it lonely? 孤独吗
Lonely Lonely Lonely
周末,Lyle驾车来此地,每周都来,带来美丽的童装和玩具。八月中旬的时候,Caresse越来越经常的有意识的笑,我们总是围着她,不厌其烦的做鬼脸或者扮成猴子,引她咯咯咯的笑。小孩子总是那样,不管是哭还是笑,都用尽全部力气。我们相敬如宾和和气气,却尽量避免独处,更没有在一起睡过。一天晚饭的时候,他给我一张纸,一张支票,婚前协议约定的生孩子的“奖金”,讽刺的是,数额刚好是我原来那份香港工作合同的年薪加奖金。
之后的整个晚上,我坐在露台上的黑暗里,不能讲话,也终于知道自以为全都过去了的一切,还远没有过去。我从来就不是内向的人,Lyle也不是。但是面对他,我总有话不能讲出来,而他对于我来说,也一直是本没办法读的天书,埃及人写的,而且是残本。我不知道,在我之外是不是有人有相似的经历,你巧舌如簧,会流利的说两种语言,写东西精炼准确,但是面对某个人,某些时候,某些话,要说出来就像是灵魂出壳,如果那个人不以为然的转身走掉,你就彻底垮了。因为你太在乎,所以就怕了。
远处,焰火在夜空中升起。那个季节的东汉普敦,到处都是派对,任何时候都可能有陌生的人在不思议处相遇,但是,有些熟悉的人却在逐渐远离。
73) 长大
8月底的季风吹来大朵浮云,天空变得高而清朗,阳光时隐时现捉摸不定。夏天就这样过去了。
我已经恢复到了生孩子之前的体重,从前的衣服也都可以穿,但有些地方就是不一样了。有一条无袖露肩的白色网球裙,针织面料,非常贴身。从前穿了很好看,Lyle曾经开玩笑求我二十四小时都穿着它,甚至在床上。现在,我换上那条裙子,站在镜子前面,不用他说,也知道自己再也不能穿类似的衣服了。并不全是身材的关系,即便我能变得更瘦,能穿得任何紧身的裙子,我也再不是从前那个,站在成熟和稚嫩的分界线上的女孩子了,有些衣服穿上去就好像贴着个标签——“装嫩”。相反,有些衣服从前穿着像是小女孩偷穿妈妈的裙子,现在反而合适了。我,消极地说是老了,积极一点的话,就是——我长大了。
不管怎么说,九月初回到曼哈顿的时候,我还是听到很多赞美的声音,而且似乎也很喜欢听。我带着Caresse去商店,去美发沙龙,去见从前的同事朋友,包括会见我那些刻薄挑剔的姻亲。我比从前更加注意穿着打扮,总爱告诉别人我两个多月前刚生完孩子,然后就等着领受惊叹和赞美的声音。而在这些惊叹和赞美之下,我自己都瞧不起我自己。那个时候,我快要满二十六周岁,工作过一年半,结婚七个月,有一个两个多月的漂亮的宝宝,不用考虑生计,也不用做家务,买东西几乎不看价钱。我似乎什么都有,其实什么都没有。至少,有个人,我最希望听到他的赞美,或者不是赞美,随便什么都好,但他什么都没有说。
整个夏天,Lyle只有几个周末和我跟Caresse一起过。不在汉普敦的日子,他自由自在。他没有说,也不用他说,光看寄到家里的账单就知道:租用柯特角一栋房子的协议书,直达委内瑞拉的机票,以及一些花店或是首饰店的账单。而那段时间,我确定没有收到过除了钱之外的礼物。
有的时候,我很想问他,我们到底怎么了?原因在你,还是我?但下一秒钟,我就问自己,为什么要我来问?我没有在他需要照顾的时候扔下他跑掉,也没有跟他之外的任何人有讲不清楚的关系。无论如何,我没有错。为什么要我来走出第一步?现在的我看得更清楚,那个时候,论岁数或是身体,我是长大了,但还没有成熟到足够处理我们之间的问题。而且,他也没有。
我过生日之前的一个礼拜,他似乎做出一个表示友好的姿态